Проживание в Уранополисе, Халкидики | Номера и Апартаменты
Идеальное жилье рядом с Паломническим бюро Святой Горы Афон и портом
Добро пожаловать в гостевой дом Просфорио - Сдача комнат и апартаментов
Добро пожаловать в Prosforio Rooms — уголок подлинного греческого гостеприимства, расположенный в живописном городке Урануполи на полуострове Халкидики. Мы находимся на третьем «пальце», прямо у ворот Святой Горы Афон («Сада Пресвятой Богородицы»), и создали место, где каждый гость чувствует себя как дома.
Наши меблированные номера и апартаменты отличаются исключительной чистотой и элегантностью. Они оснащены кондиционером, собственной ванной комнатой и меблированным балконом или террасой с величественным видом на море и близлежащие острова. У нас идеальное расположение: всего в нескольких шагах от пляжа и местного рынка, и всего в 40 метрах от Паломнического бюро Святой Горы Афон.
Если вы ищете тихий "номер или апартаменты рядом с Паломническим бюро и недалеко от порта Урануполи" , Prosforio Guesthouse — это идеальный выбор для комфортного и качественного отдыха. Это отличное место, чтобы отдохнуть и подготовиться до или после поездки на Святую Гору Афон, а также приятно провести летний отпуск.
Мы всегда делаем все возможное, чтобы обеспечить вам высококлассное гостеприимство и безупречный сервис.
Отзывы и впечатления гостей
Что говорят о нас наши гости
Frequently Asked Questions (FAQ)
Συχνές Ερωτήσεις (FAQ)
Foire Aux Questions (FAQ)
Domande Frequenti (FAQ)
Häufig gestellte Fragen (FAQ)
Часто задаваемые вопросы (FAQ)
What types of rooms are available at Prosforio Rooms? Τι τύποι δωματίων είναι διαθέσιμοι στο Prosforio Rooms; Quels types de chambres sont disponibles au Prosforio Rooms ? Quali tipi di camere sono disponibili al Prosforio Rooms? Welche Zimmerarten sind im Prosforio Rooms verfügbar? Какие типы номеров доступны в Prosforio Rooms?
Prosforio Rooms offers comfortable and extremely clean accommodation options including Standard Double Rooms, Comfort Triple Rooms, and spacious Family Studios or Apartments equipped with private kitchenettes.
Το Prosforio Rooms προσφέρει άνετες και εξαιρετικά καθαρές επιλογές διαμονής, οι οποίες περιλαμβάνουν Standard Δίκλινα Δωμάτια, Άνετα Τρίκλινα Δωμάτια, καθώς και ευρύχωρα Οικογενειακά Στούντιο ή Διαμερίσματα εξοπλισμένα με ιδιωτική κουζίνα.
Prosforio Rooms propose des hébergements confortables et d'une propreté exceptionnelle, notamment des chambres doubles standard, des chambres triples confort et de spacieux studios ou appartements familiaux équipés de kitchenettes privées.
Prosforio Rooms offre sistemazioni confortevoli ed estremamente pulite, tra cui camere doppie standard, camere triple comfort e spaziosi studio o appartamenti familiari dotati di angolo cottura privato.
Prosforio Rooms bietet komfortable und äußerst saubere Unterkünfte, darunter Standard-Doppelzimmer, Comfort-Dreibettzimmer sowie geräumige Familienstudios oder Apartments mit eigener Küchenzeile.
Prosforio Rooms предлагает комфортные и очень чистые варианты размещения, включая стандартные двухместные номера, комфортные трехместные номера и просторные семейные студии или апартаменты с собственной мини-кухней.
How close is the property to the Mount Athos Pilgrims Bureau and the port? Πόσο κοντά βρίσκεται το κατάλυμα στο Γραφείο Προσκυνητών του Αγίου Όρους και στο λιμάνι; À quelle distance se trouve l’établissement du Bureau des pèlerins du Mont Athos et du port ? Quanto dista la struttura dall’Ufficio Pellegrini del Monte Athos e dal porto? Wie nah liegt die Unterkunft am Pilgerbüro des Berges Athos und am Hafen? Насколько близко расположен объект к Паломническому бюро Афона и к порту?
Our guesthouse is ideally located just 40-50 meters away, about a 1-minute walk, from the Mount Athos Pilgrims' Office and the ticket offices. The main port of Ouranoupoli is also very close.
Το κατάλυμά μας βρίσκεται ιδανικά μόλις 40-50 μέτρα, δηλαδή περίπου 1 λεπτό με τα πόδια, από το Γραφείο Προσκυνητών του Αγίου Όρους και τα εκδοτήρια εισιτηρίων. Το κεντρικό λιμάνι της Ουρανούπολης είναι επίσης πολύ κοντά.
Notre pension se trouve idéalement à seulement 40 à 50 mètres, soit environ 1 minute à pied, du Bureau des pèlerins du Mont Athos et des guichets. Le port principal d’Ouranoupoli est également très proche.
La nostra struttura si trova in posizione ideale, a soli 40-50 metri, circa 1 minuto a piedi, dall’Ufficio Pellegrini del Monte Athos e dalle biglietterie. Anche il porto principale di Ouranoupoli è molto vicino.
Unsere Pension liegt ideal, nur 40–50 Meter bzw. etwa 1 Gehminute vom Pilgerbüro des Berges Athos und den Ticketverkaufsstellen entfernt. Auch der Haupthafen von Ouranoupoli ist ganz in der Nähe.
Наш гостевой дом идеально расположен всего в 40–50 метрах, примерно в 1 минуте ходьбы, от Паломнического бюро Афона и билетных касс. Главный порт Урануполи также находится совсем рядом.
Can I leave my luggage at the property during my stay at Mount Athos? Μπορώ να αφήσω τις αποσκευές μου στο κατάλυμα κατά τη διάρκεια της διαμονής μου στο Άγιο Όρος; Puis-je laisser mes bagages à l'établissement pendant mon séjour au Mont Athos ? Posso lasciare i bagagli in struttura durante il mio soggiorno sul Monte Athos? Kann ich mein Gepäck während meines Aufenthalts auf dem Berg Athos in der Unterkunft lassen? Могу ли я оставить свой багаж в гостевом доме на время пребывания на Афоне?
Yes. We offer secure, complimentary luggage storage for all guests during their stay on the Holy Mountain so you only have to carry your essential backpack.
Ναι. Προσφέρουμε ασφαλή, δωρεάν φύλαξη αποσκευών για όλους τους επισκέπτες κατά τη διάρκεια της διαμονής τους στο Άγιον Όρος, ώστε να χρειάζεται να μεταφέρετε μόνο το απαραίτητο σακίδιο πλάτης σας.
Oui. Nous proposons un service de bagagerie sécurisé et gratuit pour tous les clients pendant leur séjour à la Sainte-Montagne, afin que vous n'ayez à emporter que votre sac à dos essentiel.
Sì. Offriamo un deposito bagagli custodito e gratuito per tutti gli ospiti durante il loro soggiorno sul Monte Athos, così dovrete portare con voi solo lo zaino essenziale.
Ja. Wir bieten allen Gästen während ihres Aufenthalts auf dem Heiligen Berg eine sichere, kostenlose Gepäckaufbewahrung, sodass Sie nur Ihren wichtigsten Rucksack mitnehmen müssen.
Да. Мы предлагаем надежное и бесплатное хранение багажа для всех гостей во время их пребывания на Святой Горе, чтобы вам нужно было брать с собой только самый необходимый рюкзак.
Is breakfast available or included in the stay? Διατίθεται ή περιλαμβάνεται πρωινό στη διαμονή; Le petit-déjeuner est-il disponible ou inclus dans le séjour ? La colazione è disponibile o inclusa nel soggiorno? Ist Frühstück verfügbar oder im Aufenthalt inbegriffen? Завтрак предоставляется или включён в проживание?
Our guesthouse does not serve breakfast, but we’ve got you covered. With the special discount card you will find in your room, you can enjoy your breakfast at the bakery-cafe next door at a privileged price.
Ο ξενώνας μας δεν σερβίρει πρωινό, αλλά φροντίσαμε για εσάς. Με την ειδική εκπτωτική κάρτα που θα βρείτε στο δωμάτιό σας, μπορείτε να απολαύσετε το πρωινό σας στο διπλανό αρτοζαχαροπλαστείο σε προνομιακή τιμή.
Notre maison d'hôtes ne sert pas de petit-déjeuner, mais nous avons pensé à tout. Grâce à la carte de réduction spéciale que vous trouverez dans votre chambre, vous pourrez profiter de votre petit-déjeuner à la boulangerie-café voisine à un prix privilégié.
La nostra struttura non serve la colazione, ma abbiamo pensato a tutto noi. Con la speciale tessera sconto που troverete in camera, potrete gustare la colazione presso il bakery-café accanto a un prezzo speciale.
Unser Gästehaus serviert kein Frühstück, aber wir haben für Sie gesorgt! Mit der speziellen Rabattkarte, die Sie in Ihrem Zimmer finden, können Sie Ihr Frühstück im benachbarten Bakery-Café zu einem Vorteilspreis genießen.
Наш гостевой дом не предлагает завтрак, но мы обо всем позаботились! С нашей специальной скидочной картой, которую вы найдете в своем номере, вы сможете позавтракать в соседнем кафе-пекарне по выгодной цене.
Are pets allowed at Prosforio Rooms? Επιτρέπονται τα κατοικίδια στο Prosforio Rooms; Les animaux de compagnie sont-ils autorisés au Prosforio Rooms ? Gli animali domestici sono ammessi al Prosforio Rooms? Sind Haustiere im Prosforio Rooms erlaubt? Разрешены ли домашние животные в Prosforio Rooms?
Small dogs are welcome upon request, free of charge. For the comfort of all our guests, pets must always be supervised by their owners in common areas and must not cause any disturbance.
Τα μικρά σκυλιά είναι ευπρόσδεκτα κατόπιν αιτήματος χωρίς επιπλέον χρέωση. Για την άνεση όλων των επισκεπτών, τα κατοικίδια πρέπει να επιβλέπονται πάντα από τους ιδιοκτήτες τους στους κοινόχρηστους χώρους και να μην προκαλούν αναστάτωση.
Les petits chiens sont les bienvenus sur demande, sans frais supplémentaires. Pour le confort de tous nos clients, les animaux doivent toujours rester sous la surveillance de leurs propriétaires dans les espaces communs et ne pas causer de nuisance.
I cani di piccola taglia sono ammessi su richiesta, senza costi aggiuntivi. Per il comfort di tutti gli ospiti, gli animali domestici devono essere sempre supervisionati dai loro proprietari nelle aree comuni e non devono causare disturbo.
Kleine Hunde sind auf Anfrage kostenlos willkommen. Damit sich alle Gäste wohlfühlen, müssen Haustiere in den Gemeinschaftsbereichen stets von ihren Besitzern beaufsichtigt werden und dürfen keine Störung verursachen.
Маленькие собаки допускаются по запросу и бесплатно. Для комфорта всех гостей домашние животные должны всегда находиться под присмотром владельцев в общих зонах и не мешать другим.
What amenities are included in the rooms? Ποιες παροχές περιλαμβάνονται στα δωμάτια; Quels équipements sont inclus dans les chambres ? Quali servizi sono inclusi nelle camere? Welche Annehmlichkeiten sind in den Zimmern enthalten? Какие удобства включены в номера?
All rooms and apartments feature air conditioning, free Wi-Fi, a flat-screen TV, a refrigerator, a kettle, a private bathroom, and a balcony with sea or mountain views.
Όλα τα δωμάτια και τα διαμερίσματα διαθέτουν κλιματισμό (A/C), δωρεάν Wi-Fi, τηλεόραση επίπεδης οθόνης, ψυγείο, βραστήρα, ιδιωτικό μπάνιο και μπαλκόνι με θέα στη θάλασσα ή στο βουνό.
Toutes les chambres et tous les appartements disposent de la climatisation, du Wi-Fi gratuit, d’une télévision à écran plat, d’un réfrigérateur, d’une bouilloire, d’une salle de bain privée et d’un balcon avec vue sur la mer ou la montagne.
Tutte le camere e gli appartamenti dispongono di aria condizionata, Wi-Fi gratuito, TV a schermo piatto, frigorifero, bollitore, bagno privato e balcone con vista mare o montagna.
Alle Zimmer und Apartments verfügen über Klimaanlage, kostenloses WLAN, einen Flachbildfernseher, einen Kühlschrank, einen Wasserkocher, ein eigenes Bad und einen Balkon mit Meer- oder Bergblick.
Во всех номерах и апартаментах есть кондиционер, бесплатный Wi-Fi, телевизор с плоским экраном, холодильник, чайник, собственная ванная комната и балкон с видом на море или горы.
Is there parking available on-site for my car? Υπάρχει διαθέσιμο πάρκινγκ στο κατάλυμα για το αυτοκίνητο μου; Y a-t-il un parking disponible pour ma voiture ? C'è un parcheggio disponibile per la mia auto? Gibt es einen Parkplatz für mein Auto? Есть ли парковка для моей машины?
Limited free street parking is available in front of or near the property, while a municipal parking lot is also located a short distance away for an additional fee.
Διατίθενται περιορισμένες θέσεις δωρεάν στάθμευσης στον δρόμο μπροστά ή κοντά στο κατάλυμα, ενώ σε μικρή απόσταση υπάρχει και ο δημοτικός χώρος στάθμευσης με επιπλέον χρέωση.
Un nombre limité de places de stationnement gratuit dans la rue est disponible devant ή à proximité de l'établissement. Un parking municipal payant est également situé à courte distance.
Sono disponibili posti auto gratuiti limitati in strada davanti o vicino alla struttura, mentre a breve distanza si trova anche un parcheggio municipale a pagamento.
Begrenzte kostenlose Parkplätze stehen an der Straße vor oder in der Nähe der Unterkunft zur Verfügung. Ein städtischer Parkplatz ist ebenfalls in kurzer Entfernung gegen Gebühr nutzbar.
Перед зданием или рядом с ним имеется ограниченное количество бесплатных парковочных мест на улице, а в нескольких минутах ходьбы также находится платная муниципальная парковка.
What are the Check-in and Check-out times? Ποιες είναι οι ώρες Check-in και Check-out; Quelles sont les heures d’arrivée et de départ ? Quali sono gli orari di Check-in e Check-out? Wie sind die Check-in- und Check-out-Zeiten? Во сколько заезд и выезд?
Standard Check-in starts at 15:00, and Check-out must be completed by 11:00. Luggage storage is available if you arrive early or depart later.
Η προγραμματισμένη ώρα Check-in ξεκινά στις 15:00 και το Check-out πρέπει να ολοκληρωθεί έως τις 11:00. Διατίθεται χώρος φύλαξης αποσκευών σε περίπτωση που φτάσετε νωρίτερα ή αναχωρήσετε αργότερα.
L’arrivée standard commence à 15h00 et le départ doit être effectué avant 11h00. Une consigne à bagages είναι διαθέσιμη εάν φτάσετε νωρίτερα ή αναχωρήσετε αργότερα.
Il Check-in standard inizia alle 15:00 e il Check-out deve essere effettuato entro le 11:00. È disponibile il deposito bagagli se arrivate in anticipo o partite più tardi.
Der Check-in beginnt ab 15:00 Uhr, und der Check-out muss bis 11:00 Uhr erfolgen. Eine Gepäckaufbewahrung ist verfügbar, wenn Sie früher ankommen oder später abreisen.
Стандартный заезд начинается в 15:00, а выезд необходимо завершить до 11:00. Если вы прибываете раньше или уезжаете позже, доступна камера хранения багажа.
How can I get there from Thessaloniki Airport "Makedonia"? Πώς μπορώ να έρθω από το Αεροδρόμιο Θεσσαλονίκης «Μακεδονία»; Comment puis-je venir depuis l'aéroport de Thessalonique « Makedonia » ? Come posso arrivare dall'aeroporto di Salonicco "Makedonia"? Wie komme ich vom Flughafen Thessaloniki „Makedonia“ dorthin? Как я могу добраться из аэропорта Салоники «Македония»?
For your transfer, you can choose either a direct trip by taxi (which we can arrange for you) or the KTEL Chalkidiki bus to Ouranoupoli. In the latter case, you will need to take a taxi to the KTEL bus station and get off at the "Diamonitiria" stop in Ouranoupoli.
Για τη μετακίνησή σας, μπορείτε να επιλέξετε είτε την απευθείας μετάβαση με ταξί (το οποίο μπορούμε να προγραμματίσουμε εμείς για εσάς), είτε το λεωφορείο του ΚΤΕΛ Χαλκιδικής με προορισμό την Ουρανούπολη. Σε αυτή την περίπτωση, θα χρειαστεί να πάρετε ένα ταξί μέχρι τον σταθμό των ΚΤΕΛ και να αποβιβαστείτε στη στάση "Διαμονητήρια" στην Ουρανούπολη.
Pour votre transfert, vous pouvez choisir soit un trajet direct en taxi (que nous pouvons organiser pour vous), soit le bus KTEL Chalkidiki à destination d'Ouranoupoli. Dans ce dernier cas, vous devrez prendre un taxi jusqu'à la gare routière KTEL et descendre à l'arrêt "Diamonitiria" à Ouranoupoli.
Per il vostro trasferimento, potete scegliere tra un viaggio diretto in taxi (che possiamo organizzare noi per voi) o l'autobus KTEL Chalkidiki diretto a Ouranoupoli. In quest'ultimo caso, dovrete prendere un taxi fino alla stazione degli autobus KTEL e scendere alla fermata "Diamonitiria" a Ouranoupoli.
Für Ihren Transfer können Sie entweder eine direkte Fahrt mit dem Taxi wählen (die wir gerne für Sie organisieren) oder den KTEL Chalkidiki Bus nach Ouranoupoli nehmen. In diesem Fall müssen Sie ein Taxi zum KTEL-Busbahnhof nehmen und an der Haltestelle „Diamonitiria“ in Ouranoupoli aussteigen.
Для трансфера вы можете выбрать либо прямую поездку на такси (которую мы можем организовать для вас), либо автобус KTEL Chalkidiki, направляющийся в Урануполи. Во втором случае вам нужно будет доехать на такси до автовокзала KTEL и сойти на остановке «Diamonitiria» (Диамонитирия) в Урануполи.